韓お母様の「独生女発言」をこっそり書き換えた家庭連合

この「み言葉」の翻訳内容の変更は、あるアメリカのメンバーが発見したもの。

2015 秋季清平特別大役事の際、10月24日に韓鶴子総裁が語った講話の一部。

まずはオリジナル韓国語

 그런 점에서 결론적으로 말한다면 한반도는 재림메시아 독생녀[를] 탄생시킨 나라이기 때문에 모든 종교는 근본 되시는 하늘부모님을 부모님으로 모시는 자리에 나가야 돼요.

10月27日より以前に出たこの部分の忠実な日本語訳

そのような点において、結論から話せば、韓半島は再臨メシヤの独り娘を誕生させた国であるので、全ての宗教は根本であられる天の父母様を父母として侍る位置に出ていかなければなりません。

清平のサイト上の英語訳ではオリジナルの意味 独り娘=再臨メシアを誕生させた を巧みに回避し、再臨メシア 独り娘を誕生させた変更した。

In conclusion, Korea produced the Second Coming of Christ and the only begotten daughter of God….

これに合わせるかのように微妙に変更された日本語訳(10月30日)

そのような点で、結論から話せば、韓半島は再臨のメシヤ、独り娘を誕生させた国であるので、全ての宗教は根本であられる天の父母様を父母として侍る位置にまで進まなければなりません。

11月8日の説教でも亨進ニムが語っておられたが、お母様は語れば語るほど「自身の本音が次々とあからさまに現われる」。対応する家庭連合スタッフの苦労は増すばかりだ。´Д`)=3<フハァー)

にほんブログ村 哲学・思想ブログ サンクチュアリ教会へ
にほんブログ村

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中